Umberto Eko

Kā saprātīgi pavadīt atvaļinājumu

Tas jau ir kļuvis par paradumu, ka, tuvojoties vasaras atvaļinājumu laikam, nedēļas laikraksti neskopodamies iesaka vismaz desmit “saprātīgas” grāmatas, kas to lasītājiem ļaus saprātīgi pavadīt viņu “saprātīgos” atvaļinājumus. Bet, pateicoties noturīgam un nepatīkamam ieradumam uzskatīt lasītāju par atpalikušu un neizglītotu, daži visnotaļ pazīstami rakstnieki nopūlas, lai kā lasāmvielu ieteiktu to, kas jebkuram vidusmēra kultūras cilvēkam bija jāizlasa jau vidusskolā vai pat agrāk. Mums šķiet ja ne klaji aizvainojoši, tad vismaz augstprātīgi apvainot lasītāju ar ieteikumiem ieskatīties, teiksim, izdevniecības Pléiade Prusta sējumos vai Petrarkas latīņu sacerējumos. Mums jāņem vērā, ka pēc tik ilgstošas bombardēšanas ar tik daudziem padomiem lasītāji ir kļuvuši daudz prasīgāki; un mums jāņem vērā, ka tie, kas nevar atļauties luksusa atvaļinājumus, ir gatavi izbaudīt pieredzi, kas vienlaikus ir gan neērta, gan saviļņojoša.

Atpūtniekiem, kas gatavojas pavadīt daudzas stundas pludmalē, es ieteiktu Atanasija Kirhera Ars magna lucis et umbrae, kas fascinēs ikvienu, kurš, guļot infrasarkanajos saules staros, grib padomāt par gaismas un spoguļu brīnumiem. 1645. gada Romas izdevumu joprojām var iegādāties ar antikvariātu starpniecību par summu, kas, bez šaubām, būs daudz mazāka nekā tā, kuru mūsu bijušie politiskie līderi pārskaitīja uz Šveici. Es neiesaku šo grāmatu aizņemties bibliotēkā, jo to var atrast tikai senās pilīs, kuru pārraugi ir tik veci, ka viņiem ir tendence nokrist no kāpnēm, kas ved uz reto grāmatu plauktiem. Papildus grūtības var sagādāt grāmatas izmēri un papīra trauslums: to nevajadzētu lasīt dienās, kad vējš pluinī pludmales saulessargus.

No otras puses, jauns cilvēks, kurš ceļo pa kontinentu ar īpašām atlaidēm un kuram tādēļ nākas lasīt pārblīvētos transporta līdzekļos, kur jums ir jāstāv ar vienu roku ārā pa logu, varētu paņemt līdzi vismaz trīs no sešiem Einaudi izdotajiem Ramuzio ceļojumu aprakstiem, kas lasāmi, vienu sējumu turot rokā, otru zem rokas un trešo starp kājām. Lasīt par ceļojumiem, atrodoties ceļojumā, ir īpaši stimulējoša pieredze.

Jauniešiem, kuri atgūstas no politiskās darbības vai kurus tā ir sarūgtinājusi,  bet kuri joprojām tiecas paturēt prātā Trešās pasaules problēmas, es ieteiktu kādu no mazajiem islāma gudrības meistardarbiem. Adelphi nesen publicēja Kai Ka’us ibn Iskendera Padomu grāmatu, bet, diemžēl, bez irāņu oriģinālteksta; tulkojums nespēj saglabāt oriģinālteksta garšu. Tā vietā es ieteiktu patīkamo Abū al Hasana al Āmira (Kitāb) al-Sa’ādah va-al-is‘ād, kas pieejama Teherānā 1957. gada kritiskajā izdevumā.

Bet ne katrs lasītājs, protams, spēj tekoši lasīt Vidējo austrumu valodās. Patristiski ievirzītam autobraucējam, kuru mazāk apgrūtina bagāžas svars vai apjoms, labākā izvēle būs Miņa Patrologia izdevums. Es neieteiktu no šīs kolekcijas izvēlēties pirms 1440. gada Florences koncila rakstījušos grieķu tēvus, kas prasītu kopā ar 160 grieķu-latīņu sējumiem sapakot arī 81 latīņu sējumu. Turpretim pirms 1216. gada rakstījušie latīņu tēvi ir iespiesti tikai 218 sējumos. Es labi apzinos, ka ne visi no šiem sējumiem ir ērti pieejami veikalos, bet lasītājs vienmēr var izvēlēties fotokopijas. Tiem, kam nav tik specifiskas intereses, es ieteiktu kabalistiskās tradīcijas (kas ir izšķiroši svarīga ikvienam, kurš grib saprast mūsdienu dzeju) darbu izlasi (oriģinālā, protams). Pietiks ar dažiem sējumiem: Sefer Yezirah eksemplārs, protams, Zohar, kā arī daži Mozus Kardovero un Izāka Lurijas darbi. Kabalistisko tekstu korpuss ir sevišķi piemērots brīvdienām, jo senāko darbu oriģinālizdevumus joprojām var atrast ruļļu formātā, kas ideāli iederas stopotāju mugursomās. Kabalistiskie teksti ir ļoti piemēroti Vidusjūras Klubu ķēdei, kur pasākumu vadītāji var rīkot, piemēram, Kabalas konkursus, piešķirot balvu komandai, kas izveidojusi vispievilcīgāko golēmu. Visbeidzot, tiem, kuru ebreju valoda ir pabālējusi, vienmēr ir iespēja ķerties pie Corpus Hermeticum un gnostiķu sacerējumiem (Valentīns ir vislabākais; Basilejs itin bieži ir daudzvārdīgs un kaitinošs).

Tas viss (un vēl daudz kas) ļaus atvaļinājumu pavadīt saprātīgi. Ja jūs gribat lietu mazliet vienkāršot, paķeriet līdzi kādu Grundrisse, apokrifiskos evaņģēlijus un Pīrsa nepublicēto darbu mikrofilmas. Vai arī, ja jūs pretojaties intelektuālai stimulācijai, palieciet pie Agatas.

1981

No angļu valodas tulkojis A.R.

RL mājaslapā lasāma Umberto Eko saruna ar Arni Rītupu

Raksts no Jūlijs, 2002 žurnāla

Līdzīga lasāmviela