Kā kļūt vācu acīs gandrīz tikpat svarīgam kā Fidels Kastro.
Nekur citur mani tik cieši nebija ielenkusi mīlestība ar visām savām savādībām, kā šeit – lai gan stipri pastarpinātā, tomēr katoļu baznīcas ietekmē esošajā senioru centrā. Manas Wg-Mitbewohnerin[1. Wohngemeinschafts-Mitbewohnerin – kopmītnes biedrene (vācu val).] pirmā mīla mani burtiski iedzina stūrī. Viņa bija līdz ausīm iemīlējusies savā 24 gadus vecajā, t.i., 7 gadus vecākajā kolēģī. Tā kā esmu no Latvijas (lasi: Gastarbeiter[2. Viesstrādnieks (vācu val.).]), tad gandrīz katrā nedēļas nogalē man bija dota iespēja 6.45 no rīta sākt strādāt. Taču to jau viņas puisis neņēma galvā, kad ciemojās pie manas kaimiņienes.Viņš bija pārņemts ar Vögeln, burtiski – putnošanos; plašāka nozīme būtu stenēt, vaidēt līdz 2 naktī, vienlaicīgi sitot tik intensīvi savu alus vēderu pret kaimiņienes Allerwerteste,[3. Visdārgākais, vācu slengā – dibens.] ka otrpus sienai mani bieži pārņēma paniskas bailes no tā, ka tūlīt sienā izdauzītajā caurumā parādīsies viņas apmierinātā seja vai arī viņi iebrauks pie manis ciemos ar visu gultu. Tajā laikā, kad gulta nečīkstēja, viņi vai nu tāpat skatījās televizoru vai arī ēda un blenza ekrānā. Kāda liktenīga sakritība, ka brīdī, kad die Chefin nebrīdinot mūs apciemoja ar mērķi pārliecināties, cik (ne)tīrīgi mēs dzīvojam (teorētiski viņa drīkst to darīt, jo šis dzīvoklis mūsu vajadzībām ir ierīkots darbavietā), kaimiņiene nolēma reizīti “nostumties”. Un man patiesi žēl, ka viņai nācās pēc mēneša pamest darbavietu un atstāt mani dzīvoklī vienu pašu.
Taču ne vien jaunie ir spējīgi mīlēt un pīt intrigas. Dzīvoja reiz divas vecenītes in einem Seniorenzentrum. Kādu dienu uzradās vēl viena kundze, kas sirgst ar Parkinsonu. Nedaudz vēlāk parādījās viņas dēls, kurš sākumā ciemojās reti un ja pļāpāja ar vecenītēm, tad tikai garlaicības mākts. Tagad, aizbildinoties ar rūpēm par māti, viņš ierodas pie mums ik dienu un, it kā starp citu, piedāvā večiņām aizbraukt līdz kapsētai vai līdz kino (cik romantiski!). Viņa vāģī pietiek vietas diviem un ne divām. Tātad vienai ikreiz jājūtas “dismissed”.[5. Atstumtai (angļu val.).] Un, kamēr viena ļāva sevi pavest, otra, gaidīdama “savu draugu”, vai nu pacietīgi krāsojās, vai stāstīja pārējām iemītniecēm, cik otra esot veca, stūrgalvīga, dumja, un zvērēja ar viņu nekad vairs nerunāt. Taču atlika viņam reizi neatnākt, kad abas apskāvušās viena otru aizlūzušām balsīm mierināja, ka ar viņu draugu nekas slikts nebūs noticis. Lieki teikt, ka abas omes bija vēl vecākas par dēla māti. Kaut gan 60 gados jau varētu kļūt vienalga, ka draudzene(s) ir 25 gadus vecāka(s). Bez dopinga šā vai tā nekur tālu netiksi. Attiecības, kurās otra puse ir vecāka par paša vecākiem, Rietumos nevienu, neskaitot vecākus, nepārsteidz. Kolēģis drīzāk izraisītu manā katoļticīgajā šefienē sašutumu ar to, ka viņš atteiktos reizi mēnesī doties ar astoņdesmitgadīgu pensionāri iepirkt dāmu veļu, reizi nedēļā viņai skūt kājas un katru dienu uzvilkt biksītēm pieskaņotu krūšturi. Cits mans paziņa kā brīvprātīgais strādā ar invalīdiem un var aprūpējamo cilvēkbērnu ļoti labi saprast, ja tas, būdams gejs, viņam kniebj dupsī un baksta zem jostas vietas. Rietumos uzskata, ka neiecietība parādot cilvēka neizglītotību. Kad 2. augustā atvēru “Süddeutsche Zeitung” un, nespēdams pretoties virsrakstam “Sex, Videos und der KGB”, izlasīju par Reimo Šmitu, izjutu lepnumu par viņu. “Manā laikā” vēl nevienam citam latvietim nav izdevies kļūt vācu acīs gandrīz tikpat svarīgam kā Fidels Kastro.
* Mīlestība virmo gaisā (angļu val.).